Svjesni sadašnjih zahtjevnih okolnosti, a kao dionici odgovornosti za zdravlje i
život vjernika i drugih građana, te u skladu s najnovijim mjerama Stožera civilne zaštite
Republike Hrvatske, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i Ministarstva zdravstva, mi,
biskupi Hrvatske biskupske konferencije, donosimo privremene mjere koje stupaju na
snagu u petak, 20. ožujka 2020. i traju do drugačije odluke.

1. Da bi se izbjeglo širenje bolesti COVID-19 i očuvalo zdravlje stanovništva,
sve se svete mise, slavlja sakramenata, sakramentala, pučke pobožnosti, župna slavlja i
drugi događaji i svi sastanci otkazuju do daljnjega, kako unutar zatvorenih prostora tako
i na otvorenim prostorima.


2. Svećenici neka slave svetu misu bez sudjelovanja zajednice, a u skladu s
odredbama Rimskoga misala upotrijebit će se oblik „Reda mise bez naroda“. Neka
istodobno žarko ustraju u molitvi Časoslova i razmatranju, prinoseći prošnje za Božji
narod i sav svijet.


3. Dijecezanski biskupi, sve do opoziva, vjernike u Hrvatskoj oslobađaju obveze
sudjelovanja na nedjeljnoj i blagdanskoj svetoj misi. Neka vjernici ovu obvezu zamjene
molitvom, postom, dobrim djelima, čitanjem Božje riječi, molitvenim sudjelovanjem u
prijenosu euharistijskoga i drugih slavlja, prenošenih putem radija, televizije i drugih
elektroničkih sredstava. Neka se tijekom prijenosa euharistijskog slavlja posebno združe
primanjem duhovne pričesti.


4. Potrebno je vjernicima, napose djeci, mladima i obiteljima posredstvom
elektroničkih medija omogućiti pristup katehetskim i drugim duhovnim sadržajima. O
tome, neka po odredbi dijecezanskih biskupa, skrbe katehetski uredi ili druga tijela i
službe koje su na pomoć župnicima u njihovu pastoralnom djelovanju.


5. Neka crkve za vrijeme trajanja epidemije budu otvorene isključivo pod
sljedećim uvjetima:
a) crkve su otvorene samo za osobnu molitvu zdravih vjernika koji su bez
simptoma akutne plućne bolesti;
b) u crkvi istodobno smije biti prisutno najviše deset osoba pazeći pritom da
razmak između osoba bude barem 2 metra;
c) crkva otvorena za vjernike mora imati stalno otvorena vrata, uz mjere pojačane
higijene i svakodnevnog čišćenja.


6. Slavlje sakramenta ispovijedi i bolesničkoga pomazanja ne može se slaviti do
daljnjega, osim u smrtnoj pogibelji.


7. Slavlja kršćanskih sprovoda dopuštena su uz strogo pridržavanje zdravstvenih
i sigurnosnih uputa mjerodavnih državnih institucija. Pokojnici će biti sprovedeni i

pokopani u prisutnosti najbliže rodbine, a mise za pokojne bit će slavljene nakon

  • ODREDBE BISKUPA HRVATSKE BISKUPSKE KONFERENCIJE U VEZI SA SPRJEČAVANJEM ŠIRENJA BOLESTI COVID-19

Dragi župljani župe Presvetoga Spasitelja u Mokošici, kao što znate, naši biskupi su nam izdali odredbe po kojima se trebamo ravnati u ovom, rekao bih, za nas katolike, znakovitom, bremenitom i izazovnom vremenu.

Situaciju trenutno ne možemo promijeniti. Moramo je prihvatiti i u skladu odredbama naših biskupa živjeti, kako bismo svi mi doprinijeli da se zaraza korona virusom što prije okonča.

Vjerujem da je i vama, kao i meni, teško palo da nemamo zajedničku krunicu svaki dan, ispovijedi, pobožnost križnog puta kroz ove korizmene petka, svetih misa, kao vrhunac svake molitve i pobožnosti. Ne znamo do kada će ovo stanje izolacije potrajati. Možda i do Uskrsa, ili i iza Uskrsa. No, živjeti nam je u duhu svoje vjere pa i onda kada nam je nemoguće izvršavati pobožne i liturgijske čine. Ovo vrijeme može nam pomoći da se više zbližimo sa svojom obitelji, da se više družimo, razgovaramo, spoznajemo i molimo. Bez obzira što nećemo moći imati sveto Trodnevlje i sam Uskrs onako svečano kako smo to naučili, ipak ga možemo doživjeti i proživjeti na način jačanja svoga duha.

No, da bismo mogli prihvatiti ovo stanje u njemu živjeti i sa svim izazovima se boriti. Da bismo mogli moliti za sebe i svoje, ali i za one koji su oboljeli, koji služe oboljelima, medicinsko osoblje, i sve druge uslužne djelatnosti koje su nam na raspolaganju, kao i za one koji su na vlasti i skrbe koliko mogu o našoj sigurnosti, potrebna nam je milost Neba.

Stoga, kao vaš župnik potičem vas i molim da uz osobne molitve i korizmene žrtvice pridodamo još jednu, kao zajednica vjernika naše župe, a to je da svi koji mogu, svake srijede poste i ne mrse, te mole na čast sv. Josipa, da nas Bog po zagovoru sv. Josipa, zaštitnika našeg domovine i našega naroda i naše nebeske majke Marije, sačuva od svake opasnosti i bolesti, a napose u ove dane od korona virusa.

Želeći nam duhovno jačanje u ovom korizmenom vremenu, te strpljenje u izolaciji, sve vas od srca pozdravljam uključujući vas u svojim molitvama.

S poštovanjem i bratskim pozdravom, vaš don Ivica

  • Župnikovo pismo

3.Korizmena nedjelja / god. A; 15. 3. 2020.

  1. Od sutra 16. ožujka pa do iduće nedjelje 22. ožujka trajat će Tjedan solidarnosti s Crkvom i ljudima u Bosni i Hercegovini. Dolje u dnu crkve imate ćete kutiju, i koliko tko može neka ubaci svoj prilog za naše sunarodnjake u Bosni i Hercegovini.
  1. Potičem vas, dragi vjernici, da se uključite u pobožnost Križnog puta petkom u 17,15h. Napose potičem mlade, ali i obitelji, roditelje naših prvopričesnika i krizmanika.
  1. U četvrtak 19. ožujka je blagdan sv. Josipa. Tog dana je obljetnica biskupskog ređenja našega biskupa. Budući nema nikakvih javnih skupova, tako da ne će biti ni svečana sv. misa u katedrali, pa ćemo se pod misom u 18,00 u našoj župi pomoliti i za njega i njegovo služenje našoj biskupiji.
  1. Odredbe biskupa naše metropolije, a vezano za opasnost oboljenje od korona virusa:
    • Neka se odgode do daljnjega svi biskupijski i župni pastoralni i katehetski programi i aktivnosti, osim svetih misa i ispovijedi, što znači da se i župna kateheza neće održavati dok god traje obustava redovite nastave u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj;
  • Sve vjernike koji zbog ove situacije u svojoj savjesti smatraju da ne mogu ili ne trebaju ići na misu, kao dijecezanski biskupi, oslobađamo dužnosti sudjelovanja na nedjeljnoj svetoj misi i potičemo ih da svetu misu prate na radiju, televiziji ili na internetu, a potičemo ih i na duhovnu pričest tako da sebi posvješćuju stvarnu Isusovu prisutnost u euharistijskim prilikama i bude želju za sjedinjenjem s Njim;
  • Neka svećenici sa simptomima povišene tjelesne temperature, kašlja, poteškoća sa disanjem, kratkog daha ne slave mise s narodom niti dijele sakramente, a ako nisu u mogućnosti pronaći zamjenu, neka se otkaže sveta misa;
  • Neka se suzdrže od dolazaka na svete mise:

− starije osobe;

− osobe sa simptomima povišene tjelesne temperature, kašlja, poteškoća sa disanjem, kratkog daha;

− osobe s kroničnim bolestima poput bolesti srčanožilnog ili dišnog sustava, šećerne bolesti, malignih bolesti;

− osobe koje su u posljednjih 15 dana boravile u područjima zahvaćenim širenjem zaraze ili su bile u doticaju s osobama koje su vjerojatno ili potvrđeno oboljele od COVID-19 bolesti;

  • Imajući u vidu veličinu pojedine crkve, neka prisutni u crkvi drže razmak (bilo kod stajanja, bilo kod sjedenja) koji preporučuje HZJZ, dok ostali mogu stajati ispred crkve;
  • Neka se, ako je moguće, svete mise slave na otvorenom;
  • Neka se, koliko je moguće, vrata crkve drže otvorenima da ih vjernici ne moraju dodirivati pri ulasku/izlasku iz crkve;
  • Neka se crkve redovito provjetravaju i čiste te se po mogućnosti na ulaz u crkve stave dezinfekcijska sredstva;
  • Neka se iz posuda za blagoslovljenu vodu na ulazima u crkve i kapele ukloni blagoslovljena voda;
  • Neka se preko mise ne skuplja milostinja, a vjernike se može potaknuti da svoj prilog ostave nakon svete mise u prigodno postavljenim košaricama na izlazima iz crkve;
  • Župne obavijesti 15.3.2020.

7.nedjelja / god. A; 23.2.2020.

  1. Jučer smo imali našu zavjetnu procesiju na Petrovo selo. Rekao bih da je sudjelovao pristojan broj vjernika. Svima koji su bili od srca zahvaljujem.
  1. U iduću srijedu je Čista srijeda ili Pepelnica. Obvezni je post i nemrs za sve katolike koji su primili Prvu pričest pa do 65. godine života, osim ako nije bolest u pitanju. Preporuča se da posti i ne mrsi svatko tko može, bez obzira na godine.
  1. Na Pepelnicu je redovita sv. misa u 18,00h s obredom pepeljanja.
  1. U petak u 17,30 imat ćemo pobožnost križnog puta. Potičem naše župljane, i mlade i stare, kao i djecu da dolaze na pobožnosti križnog puta. Poslije pobožnosti križnog puta, bit će sv. misa.
  1. Kao što znadete, ja ću s još 8 naših župljana biti na hodočašću od Fatime, pa preko sv. Jakova di Compostela do Lourda i to od 27. Veljače do 7. Ožujka ove godine. Mijenjat će me moj rođak fra Vinko Ćuro. Tako za bilo što da trebate svećenika slobodno mu se obratite.
  1. Mladi koji žele sudjelovati na susretu Hrvatske katoličke mladeži koji će biti ove godine u Zagrebu od 8.-10. svibnja neka mi se prijave. Potrebno je prijaviti se što prije, najkasnije do kraja veljače.
  1. Krizmanici, mlađi i stariji, ne će imati vjeronauk za krizmu 29. veljače i 7. ožujka zbog moga izbivanja. Dana 14. 3. će imati po ustaljenom rasporedu.
  1. Kalež, kojeg sam blagoslovio uoči Svijećnice, a danas s njim slavio sv. misu, dar je obitelji Vlaha i Nade Burum. Hvala im.
  1. U organizaciji našega župnog Caritasa kroz ožujak i travanj planiraju se održati radionice za učenike osnovne škole. Cilj radionica je ponoviti i učvrstiti osnovnoškolsko gradivo, a ako nekome bude trebalo možemo dalje nastaviti i sa skupnim lekcijama. Ovo bi bila vježba za završne ispite. Kako bi što bolje organizirali radionice molimo da se jave zainteresirani roditelji odnosno djeca na broj mob. Ivane Kralj 091 4546566 ili na mail: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. najkasnije do 25. veljače 2020. Također neka se jave i profesori/učitelji koji su spremni odvojiti svoje vrijeme i sudjelovati kao voditelji radionica u ovom projektu župnog Caritasa.
  • Župne obavijesti 23.2.2020.

6.nedjelja / god. A; 16. 2. 2020.

  1. U petak, 14. veljače imali smo susret obitelji na razini našega dekanata. Ja se doista svima vama koji ste donijeli i slano i slatko, a bilo je svega, od srca zahvaljujem. Samo su se mogle čuti riječi pohvala i divljenja.

I dok vam se na svemu tome zahvaljujem, moram priznati da mi je bilo žao da nije bio veći odaziv obitelji iz naše župe na ovom susretu. Očekivao sam roditelje prvopričesnika i krizmanika, a oni su zakazali.

  1. Također u petak je bilo predstavljanje odgoja djece u vrtićima u odgoju u vjeri, po programu Montessori. Nažalost nije bilo baš roditelja naše vrtićke djece da su došli upoznati se po kakvom se to programu njihova djeca odgajaju u vrtićima.
  1. Ja bih doista volio i molio da kada se nešto organizira da se i odazovemo, nemojmo misliti da je to za nekoga drugoga. Ne baš za tebe se to organizira i tebi se nudi.
  1. U srijedu 19. veljlače u 18,30 imat ćemo susret čitača naše župe. Potičem i druge da se uključe u ovu službu u našoj župi.
  1. Mladi koji žele sudjelovati na susretu Hrvatske katoličke mladeži koji će biti ove godine u Zagrebu od 8.-10. svibnja neka mi se prijave. Potrebno je prijaviti se što prije.
  1. U organizaciji našega župnog Caritasa kroz ožujak i travanj planiraju se održati radionice za učenike osnovne škole. Cilj radionica je ponoviti i učvrstiti osnovnoškolsko gradivo, a ako nekome bude trebalo možemo dalje nastaviti i sa skupnim lekcijama. Ovo bi bila vježba za završne ispite. Kako bi što bolje organizirali radionice molimo da se jave zainteresirani roditelji odnosno djeca na broj mob. Ivane Kralj 091 4546566 ili na mail: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. najkasnije do 25. veljače 2020. Također neka se jave i profesori/učitelji koji su spremni odvojiti svoje vrijeme i sudjelovati kao voditelji radionica u ovom projektu župnog Caritasa.
  1. Kao što smo prošle godine imali obnovljenu zavjetnu procesiju koja je išla iz Mokošice na Petrovo selo. A vezana je za napad na Mokošicu od strane saveznika, kada je Mokošica i mokoška crkva stradala. Tada su se Mokošani iselili na Petrovo selo. Negdje do Domovinskog rata održavala se ta procesija, a onda je iz nepoznatih razloga dokinuta. Pastoralno vijeće je prošle godine odlučilo da se ta procesija obnovi, što smo i učinili. Ove godine obljetnica stradanja pada baš na 29. veljače kada se ta tragedija i dogodila 1944.god. Budući ću ja biti odsutan iz župe od 27. veljače do 7. ožujka, a da ne mučim moga fra Vinka, odlučio sam da mi našu procesiju imamo 22. veljače, tj. iduću subotu. Polazak procesije će biti u…
  • Župne obavijest 16.2.2020.

5.nedjelja / god. A; 9.2.2020.

  1. Ovih dana primio sam mnogo SMS poruka, kao i telefonskih poziva s riječima pohvale na prijenos sv. mise iz naše župe koji je bio prošle nedjelje.
  1. Stoga se danas prije svega želim zahvaliti svima vama koji ste dali svoj doprinos u dobrom prijenosu sv. mise na HRT1. Hvala zborovima koji su uložili veliki trud oko onoga što je na njih spadalo.
  1. Hvala i ministrantima koji su imali nekoliko proba za tu misu. Premda su oni dobri i dosta toga znaju, ali eto da stvari dovedemo koliko je moguće više do savršenoga, potrudili smo se i stvar smo dobro uvježbali.
  1. Rekoše mi da je dosta naših župljana bilo uz naš župni barijek na festi sv. Vlaha. To me veseli, i svima koji su išli uz naš barijek od srca zahvaljujem.
  1. Hvala i našim župljanima koji su bili ne samo na otvaranju feste nego su bili i na večernjoj molitvi u katedrali. Moram reći, ponosan sam na svoje župljane.
  1. I ove godine se organizira susret obitelji na razini našega dekanata. Susret će biti u petak 14. veljače 2020. s početkom u 17,00 predavanjem u crkvi, zatim krunica i mogućnost za ispovijed, te misa koju će predvoditi naš biskup, a potom druženje u crkvenim prostorima.
  1. Zamolit ću obitelji, pojedince da taj dan naprave kolača, kiflica, pita, riblje paštete i drugih nemrsnih jela kako bismo mogli počastiti naše goste koji će doći iz drugih župa našega dekanata. Pozivam i potičem sve vas da dođete, napose potičem i djedove i bake da dođi i da budu na susretu sa svima.
  1. Mladi koji žele sudjelovati na susretu Hrvatske katoličke mladeži koji će biti ove godine u Zagrebu od 8.-10. svibnja neka mi se prijave. Potrebno je prijaviti se što prije.
  1. U organizaciji našega župnog Caritasa kroz ožujak i travanj planiraju se održati radionice za učenike osnovne škole. Cilj radionica je ponoviti i učvrstiti osnovnoškolsko gradivo, a ako nekome bude trebalo možemo dalje nastaviti i sa skupnim lekcijama. Ovo bi bila vježba za završne ispite. Kako bi što bolje organizirali radionice molimo da se jave zainteresirani roditelji odnosno djeca na broj mob. Ivane Kralj 091 4546566 ili na mail: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite. najkasnije do 25. veljače 2020. Također neka se jave i profesori/učitelji koji su spremni odvojiti svoje vrijeme i sudjelovati kao voditelji radionica u ovom projektu župnog Caritasa.
  1. Katehetski ured Dubrovačke biskupije organizira predstavljanje programa Kateheze Dobrog Pastira, vjerskog odgoja predškolske djece prema načelima Montessori pedagogije. Program će predstaviti č. s. Jelica Đuzel, u petak 14. veljače ovdje u našoj župi s početkom u 16.00 sati. Predavačica će upoznati okupljene s ciljevima i zadaćama samog…
  • Župne obavijesti 9.2.2020.